انترنت

4 طرق مجانية لدمج ملف الترجمة مع الفيديو

يسأل البعض كيف نقوم بدمج ملف الترجمة مع الفيديو، ملفات الترجمة أو ملفات SRT أصبحت جزء لا يتجزأ من مقاطع الفيديو في الوقت الحالي لأسباب عديدة، منها انفتاح الثقافات علي بعضها البعض حول العالم وتوسع الأعمال التجارية من خلال ترويج مقاطع الفيديو الدعائية الخاصة بهم في كل البلدان وبلغات مختلفة.

إذا كان لديك مقاطع فيدو وملفات ترجمة منفصلة بصيغة SRT. فكيف تقوم بدمج ملف الترجمة مع الفيديو؟ كذلك إذا كان لديك مقاطع فيديو بدون ملفات ترجمة يمكنك البحث عن الترجمة للغة التي تريدها وتنزيل ملف الترجمة بشكل منفصل، ثم تحتاج إلي خطوة دمج ملف الترجمة مع الفيديو.

خلال هذا الدليل نقوم بمناقشة أفضل وأسهل الطرق لدمج ملف الترجمة مع الفيديو.

1. دمج ملف الترجمة مع الفيديو VLC

VLC هو برنامج مشغل وسائط مجاني ومفتوح المصدر. وشائع الاستخدام ومعروف بين كل المستخدمين تقريبًا. يقوم بتشغيل جميع أنواع الوسائط من مقاطع فيديو ومقاطع صوتية وأقراص DVD كما يدعم ميزة البث المباشر.

يمكن لبرنامج VLC العمل علي كل أنظمة التشغيل. بالإضافة إلي تشغيل الوسائط، يمكن استخدام VLC في العديد من المهام الأخري مثل تحرير الفيديو ، بما في ذلك دمج ملف الترجمة مع الفيديو. يمكن دمج ملف الترجمة بصيغة SRT مع مقاطع الفيديو بتنسيق MP4 أو MKV وتنسيقات الفيديو الشائعة الأخري.

قبل البدء في الخطوات، تأكد من أن ملف الترجمة SRT وملف الفيديو موجودان في نفس المجلد ولهما نفس التسمية.
قبل البدء في الخطوات، تأكد من أن ملف الترجمة SRT وملف الفيديو موجودان في نفس المجلد ولهما نفس التسمية
قبل البدء في الخطوات، تأكد من أن ملف الترجمة SRT وملف الفيديو موجودان في نفس المجلد ولهما نفس التسمية

الطريقة الأولي لدمج ملف الترجمة مع الفيديو بواسطة VLC

  1. قم بفتح برنامج VLC علي جهازك. ثم اضغط علي قائمة وسيط، ثم اختر من القائمة حوّل/ احفظ أو استخدم اختصار Ctrl + R من لوحة المفاتيح.
اختر من القائمة حوّل احفظ
اختر من القائمة حوّل احفظ
  1. انقر فوق …أضف.
أضف_
أضف_
  1. يظهر لك نافذة منبثقة، انتقل إلي مسار حفظ الفيديو وقم بتحديده، ثم اضغط علي Open.
حدد الفيديو
حدد الفيديو
  1. قم بتفعيل خيار استخدم ملف ترجمة.
  2. ثم اضغط علي …تصفح.
استخدم ملف ترجمة
استخدم ملف ترجمة
  1. يظهر لك نافذة منبثقة، انتقل إلي مسار حفظ ملف الترجمة وقم بتحديده، ثم اضغط علي Open.
حدد ملف الترجمة
حدد ملف الترجمة
  1. اضغط علي زر حوّل/ احفظ بالأسفل.
حول احفظ
حول احفظ
  1. يظهر لك نافذة منبثقة، في خيار الطور، حدد Video for MPEG4 720p TV/Device أو Video for MPEG4 1080p TV/Device حسب دقة الفيديو الخاص بك.
حدد جودة الفيديو ثم اضغط علي أيقونة التعديل
حدد جودة الفيديو ثم اضغط علي أيقونة التعديل
  1. ثم اضغط علي أيقونة المفتاح بجانب خيار الطور.
  2. يظهر لك نافذة منبثقة، انتقل إلي تبويب مرماز الفيديو، ثم تأكد من تفعيل الخيار الأول الفيديو، وتعطيل الخيار الثاني ابق مسار الفيديو الأصلي.
ضبط مرماز الفيديو
ضبط مرماز الفيديو
  1. انتقل إلي تبويب مرماز الصوت، ثم تأكد من تفعيل خيار الصوت وكذلك تفعيل خيار ابق مسار الصوت الأصلي.
  2. ثم انتقل إلي تبويب الترجمة.
ضبط مزمار الصوت
ضبط مزمار الصوت
  1. قم بتفعيل خيار الترجمة، ثم حدد DVB subtitle، وقم بتفعيل خيار Overlay subtitles on the video.
ضبط الترجمة
ضبط الترجمة
  1. اضغط علي زر احفظ بالأسفل.
  2. بالأسفل اضغط علي زر …تصفح.
اضغط علي زر تصفح
اضغط علي زر تصفح
  1. يظهر لك نافذة منبثقة، حدد تسمية للفيديو من مستطيل File name ثم حدد أي مسار لحفظ الفيديو بعد دمج ملف الترجمة. ثم اضغط Save.
حدد مسار حفظ الفيديو بعد الدمج
حدد مسار حفظ الفيديو بعد الدمج
  1. أخيرًا اضغط علي زر ابدأ بالأسفل لبدء عملية دمج ملف الترجمة مع الفيديو.
ابدأ
ابدأ
  1. سوف تلاحظ شريط التقدم لعملية الدمج، قد تستغرق بعض الوقت، انتظر لحين الانتهاء.
انتظر لحين الانتهاء
انتظر لحين الانتهاء
  1. بعد انتهاء عملية الدمج، قد يظهر لك رسالة بالكتابة علي الملف مرة أخري، اضغط علي زر ابق الملف الموجود.
ابق الملف الموجود
ابق الملف الموجود
  1. إذا لم يعمل معك هذا الزر لتجاهل الرسالة، قم بإيقاف برنامج VLC من مدير المهام.
End Task vlc
End Task vlc

    الطريقة الثانية لدمج ملف الترجمة مع الفيديو بواسطة VLC

    1. قم بفتح برنامج VLC علي جهازك. ثم اضغط علي قائمة وسيط، ثم اختر من القائمة دفّق أو استخدم اختصار Ctrl + S من لوحة المفاتيح.
    دفق
    دفق
    1. انقر فوق …أضف.
    أضف_
    أضف_
    1. يظهر لك نافذة منبثقة، انتقل إلي مسار حفظ الفيديو وقم بتحديده، ثم اضغط علي Open.
    حدد الفيديو
    حدد الفيديو
    1. قم بتفعيل خيار استخدم ملف ترجمة.
    2. ثم اضغط علي …تصفح.
    3. يظهر لك نافذة منبثقة، انتقل إلي مسار حفظ ملف الترجمة وقم بتحديده، ثم اضغط علي Open.
        حدد ملف الترجمة
        حدد ملف الترجمة
        1. اضغط علي زر دفّق بالأسفل.
        بعد إضافة ملف الترجمة اضغط علي دفق
        بعد إضافة ملف الترجمة اضغط علي دفق
        1. ثم اضغط علي التالي.
        التالي
        التالي
        1. ثم اضغط أضف.
        اضغط أضف
        اضغط أضف
        1. اضغط علي تصفح.
        تصفح مسار حفظ الفيديو
        تصفح مسار حفظ الفيديو
        1. يظهر لك نافذة منبثقة، حدد تسمية للفيديو من مستطيل File name ثم حدد أي مسار لحفظ الفيديو بعد دمج ملف الترجمة. ثم اضغط Save.
        حدد مسار حفظ الفيديو بعد الدمج
        حدد مسار حفظ الفيديو بعد الدمج
        1. ثم اضغط علي التالي.
        ثم اضغط التالي
        ثم اضغط التالي
        1. يظهر لك نافذة منبثقة، في خيار الطور، حدد Video for MPEG4 720p TV/Device أو Video for MPEG4 1080p TV/Device حسب دقة الفيديو الخاص بك.
        حدد جودة الفيديو ثم اضغط علي أيقونة المفتاح
        حدد جودة الفيديو ثم اضغط علي أيقونة المفتاح
        1. ثم اضغط علي أيقونة المفتاح بجانب خيار الطور.
        2. يظهر لك نافذة منبثقة، انتقل إلي تبويب مرماز الفيديو، ثم تأكد من تفعيل الخيار الأول الفيديو، وتعطيل الخيار الثاني ابق مسار الفيديو الأصلي.
        ضبط مرماز الفيديو
        ضبط مرماز الفيديو
        1. انتقل إلي تبويب مرماز الصوت، ثم تأكد من تفعيل خيار الصوت وكذلك تفعيل خيار ابق مسار الصوت الأصلي.
        ضبط مزمار الصوت
        ضبط مزمار الصوت
        1. ثم انتقل إلي تبويب الترجمة.
        2. قم بتفعيل خيار الترجمة، ثم حدد DVB subtitle، وقم بتفعيل خيار Overlay subtitles on the video.
        ضبط الترجمة
        ضبط الترجمة
        1. اضغط علي زر احفظ بالأسفل.
        2. ثم اضغط علي التالي.
        اضغط علي زر التالي
        اضغط علي زر التالي
        1. ثم اضغط علي التيار.
        اضغط علي زر التيار
        اضغط علي زر التيار
        1. سوف تلاحظ شريط التقدم لعملية الدمج، قد تستغرق بعض الوقت، انتظر لحين الانتهاء.
        انتظر لحين الانتهاء
        انتظر لحين الانتهاء
        1. انتقل إلي المسار الذي حددته لحفظ الفيديو بعد الدمج، جرّب تشغيل الفيديو، ستلاحظ ظهور الترجمة فوق الفيديو بنجاح بدون إدراج أي ملف ترجمة خارجي.
        2. يمكنك الآن حذف الفيديو الأول وكذلك حذف ملف الترجمة. والاكتفاء بالفيديو الثاني المدمج معه ملف الترجمة.

        2. دمج ملف الترجمة مع الفيديو mkvtoolnix

        برنامج mkvtoolnix يساعدك في دمج ملف الترجمة مع الفيديو بكل سهولة. دعونا نري الخطوات للقيام بذلك.

        1. قم بفتح هذا الرابط من خلال أي متصفح ويب.
        الفرق بين نسخ البرنامج المختلفة
        الفرق بين نسخ البرنامج المختلفة
        1. قم بتنزيل برنامج mkvtoolnix علي جهازك. دعونا نوضح الفرق بين نسخ البرنامج المختلفة:
          • MKVToolNix Windows installer (64-bit) : ملف التثبيت لبرنامج mkvtoolnix لويندوز 64 بت.
          • MKVToolNix Windows portable (64-bit) : نسخة محمولة من برنامج mkvtoolnix لويندوز 64 بت.
          • MKVToolNix Windows installer (32-bit) : ملف التثبيت لبرنامج mkvtoolnix لويندوز 32 بت.
          • MKVToolNix Windows portable (32-bit) : نسخة محمولة من برنامج mkvtoolnix لويندوز 32 بت.
          • MKVToolNix macOS : برنامج mkvtoolnix لنظام الماك.
          • MKVToolNix Linux AppImage : برنامج mkvtoolnix لنظام لينكس.

        أنصحك بتنزيل النسخة المحمولة باسم Portable بحيث يمكنك استخدام البرنامج مباشرة بعد انتهاء التنزيل؛ لأن هذه النسخة لا تحتاج إلي تثبيت.

        1. قم بفتح البرنامج من خلال النقر فوق الملف باسم mkvtoolnix-gui.exe.
        قم بفتح البرنامج من خلال النقر فوق الملف باسم mkvtoolnix-gui.exe.
        قم بفتح البرنامج من خلال النقر فوق الملف باسم mkvtoolnix-gui.exe.
        1. اضغط علي زر Add source files بالأسفل.
        اضغط علي زر Add source files
        اضغط علي زر Add source files
        1. انتقل إلي مسار حفظ الفيديو وملف الترجمة، وقم بتحديدهما ثم اضغط علي زر Open.
        انتقل إلي مسار حفظ الفيديو وملف الترجمة، وقم بتحديدهما ثم اضغط علي زر Open
        انتقل إلي مسار حفظ الفيديو وملف الترجمة، وقم بتحديدهما ثم اضغط علي زر Open
        1. سيظهر لك نافذة منبثقة، اضغط علي OK.
        سيظهر لك نافذة منبثقة، اضغط علي OK_
        سيظهر لك نافذة منبثقة، اضغط علي OK_
        1. من خلال خيار Destination file، يمكنك تغيير مكان حفظ الفيديو بعد الدمج وكذلك يمكنك تغيير الاسم.
          • من جهة اليسار حتي آخر سلاش “/” هو عنوان حفظ الفيديو. اذهب إلي أي مجلد تريد الحفظ فيه وقم بنسخ المسار من شريط العنوان بالأعلي ولصقه داخل البرنامج.
          • وبعد آخر سلاش هو اسم الفيديو متبوع بالامتداد وغالبا يكون MKV.
        من خلال خيار Destination file، يمكنك تغيير مكان حفظ الفيديو بعد الدمج وكذلك يمكنك تغيير الاسم
        من خلال خيار Destination file، يمكنك تغيير مكان حفظ الفيديو بعد الدمج وكذلك يمكنك تغيير الاسم
        1. أخيرًا اضغط علي زر Start multiplexing.
        2. انتظر قليلًا حتي تنتهي عملية دمج ملف الترجمة مع الفيديو، ويظهر لك 100 % لحظة انتهاء العملية.
        3. انتقل إلي المسار الذي حددته لحفظ الفيديو بعد الدمج، وجرب الفيديو، من المفترض أنك تلاحظ أنه تم الدمج بنجاح. وبالتالي يمكنك حذف الفيديو الأول وملف الترجمة الخاص به. أنت لم تعد بحاجة إليهم.

        3. دمج ملف الترجمة مع الفيديو Handbrake

        Handbrake هو برنامج مجاني مفتوح المصدر للتحويل بين صيغ الفيديو المختلفة. بالإضافة إلي ذلك لديه ميزة دمج ملف الترجمة مع الفيديو. أي دمج ملف SRT مع تنسيقات الفيديو المختلفة سواء MP4 أو MKV وغيرهم. برنامج Handbrake متوافق مع أنظمة ويندوز وماك ولينكس.

        1. قم بتنزيل البرنامج من الموقع الرسمي.
        2. قم بتثبيت البرنامج علي جهازك. (خطوات التثبيت اعتيادية وفي غاية السهولة).
        3. بعد الانتهاء من التثبيت، قم بفتح البرنامج
        4. بالفأرة قم بسحب وإفلات الفيديو إلي البرنامج.
        بالفأرة قم بسحب وإفلات الفيديو إلي البرنامج، أو اضغط علي File
        بالفأرة قم بسحب وإفلات الفيديو إلي البرنامج، أو اضغط علي File
        1. أو اضغط علي File من الشريط الجانبي الأيسر، ثم انتقل إلي مكان حفظ الفيديو وحدده، ثم اضغط علي Open.
        ثم انتقل إلي مكان حفظ الفيديو وحدده ثم اضغط علي Open
        ثم انتقل إلي مكان حفظ الفيديو وحدده ثم اضغط علي Open
        1. انتقل إلي تبويب Subtitles وقم بحذف أي ملفات ترجمة تظهر لك عن طريق النقر فوق علامة إكس.
        انتقل إلي تبويب Subtitle وقم بحذف أي ملفات ترجمة تظهر لك عن طريق النقر فوق علامة إكس
        انتقل إلي تبويب Subtitle وقم بحذف أي ملفات ترجمة تظهر لك عن طريق النقر فوق علامة إكس
        1. اضغط علي خيار Tracks، ثم اضغط علي Import Subtitle.
        اضغط علي import subtitle
        اضغط علي import subtitle
        1. انتقل إلي مسار حفظ ملف الترجمة، ثم حدده واضغط علي Open.
        انتقل إلي مسار حفظ ملف الترجمة، ثم حدد واضغط علي Open
        انتقل إلي مسار حفظ ملف الترجمة، ثم حدد واضغط علي Open
        1. حدد لغة ملف الترجمة، إذا كانت العربية حدد Arabic، أما إذا كانت الإنجليزية حدد English وهكذا.
        حدد لغة ملف الترجمة
        حدد لغة ملف الترجمة ثم فعل خيار Burn in
        1. تأكد من تفعيل خيار Burn In.
        2. انتقل للأسفل إلي مستطيل Save As، اضغط علي Brwose، حدد تسمية للفيديو من مستطيل File name ثم حدد أي مسار لحفظ الفيديو بعد دمج ملف الترجمة. ثم اضغط Save.
        اضغط علي Start Encode
        اضغط علي Start Encode بعد تحديد مكان الحفظ
        1. اضغط علي زر Start Encode بالأعلي.
        2. انتظر قليلًا لحين الانتهاء من عملية دمج ملف الترجمة مع الفيديو.
        3. انتقل إلي المسار الذي حددته لحفظ الفيديو، جرب تشغيله ومن المفترض أنه تم دمج ملف الترجمة مع الفيديو بشكل دائم.
        4. الآن يمكنك حذف ملف الفيديو الأول وكذلك حذف ملف الترجمة؛ لأنك لم تعد بحاجة إليهم مرة أخري بعد الدمج.

        اترك تعليقاً

        لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

        زر الذهاب إلى الأعلى

        أنت تستخدم إضافة Adblock

        برجاء دعمنا عن طريق تعطيل إضافة Adblock